TERMOS E CONDIÇÕES DE USO

TERMS AND CONDITIONS OF USE

DEFINIÇÕES

DEFINITIONS

Art. 1º - Para todos os fins destes Termos e Condições de Uso, os termos definidos abaixo deverão ter os seguintes significados:

Art. 1 - When used herein, the terms below shall have the following meanings:

Aplicativo, App ou Live

O aplicativo Live, disponível na App Store e na Play Store do Google.

Application, App or Live

The Live application, available in the App Store and Play Store.

Conexão com o Facebook (Facebook Connect):

Funcionalidade que permite aos Usuários utilizar a sua conta no Facebook para se identificarem no Aplicativo e simplificar o procedimento de inscrição.

Facebook Connect:

Function that allows Users to use their Facebook account to sign into the App and simplify the registry process.

Conta

A conta é o espaço pessoal dedicado ao Usuário no Aplicativo, ao qual ele tem acesso se inscrevendo e se conectando no Aplicativo. Ela permite ao Usuário ter acesso aos Serviços.

Account

The account is the personal space dedicated to the User within the App, to which the User has access by subscribing and connecting to the App. It allows the User to access the Services.

Curtir

Ação simbolizada por um coração tendo por objetivo exprimir o seu interesse. A sua ação é secreta e não notificada, até que o perfil que foi alvo do Curtir ative ele próprio um Curtir.

Like

Action depicted as a heart with the purpose of expressing your interest. Your Likes will remain secret and will not be reported until the profile you liked likes you in return.

iGo!

iGo! Serviços de Informática LTDA., CNPJ nº 24.021.787/0001-36, com sede no Município de São Paulo, Estado de São Paulo, Brasil, proprietária e exploradora exclusiva do Aplicativo e da marca Live.

iGo!

iGo! Serviços de Informática LTDA., CNPJ nº 24.021.787/0001-36, headquartered in the city of São Paulo, São Paulo state, Brazil, owner and sole explorer of the App and the Live brand.

Match

O Match é um evento entre dois perfis ativados por um Curtir realizado por cada um dos perfis. Ele testemunha um interesse mútuo e ativa uma notificação ("Você tem um Match") que permite abrir uma conversa.

Match

Event triggered by two profiles mutually liking each other. A Match signals mutual interest, triggers a notification (“You have a match”) and enables chat between both profiles.

Parceiros

Empresas com as quais a iGo! possa vir a conduzir parcerias comerciais, e por terceiros contratados para desenvolver atividades comerciais, técnicas ou de suporte para a iGo!.

Partners

Companies with which iGo! can engage in commercial partnerships, as well as third parties hired to develop commercial, technical or support activities for iGo!.

Serviços:

Conjunto dos serviços, pagos ou não, oferecidos pela iGo! ou pelo Aplicativo para favorecer o encontro virtual ou real entre os Usuários que se cruzaram e comungam um interesse mútuo segundo os critérios de pesquisa selecionados.

Services

Group of services, both paid and free, offered by iGo! and the App, to promote virtual or real encounters between Users that cross paths and share common interests, according to selected search criteria.

TCU

Os presentes Termos de Condições de Uso

TCU

These Terms and Conditions of Use

Usuário

Pessoa inscrita no Aplicativo. 

User

Person subscribed to the App.

OBJETO

OBJECT

Art. 2º - Os TCU definem os direitos e obrigações das partes na utilização do Aplicativo. Eles são a base de uma relação contratual entre o Usuário e a iGo!.

Art. 2 - The TCU define the rights and obligations of the parties in the use of the App. They form the contractual basis for the relation between User and iGo!.

Parágrafo Primeiro - Os TCU definem as principais regras de utilização do Aplicativo. Ele é complementado pela Política de Privacidade, a fim de orientar mais precisamente o Usuário na manipulação do Aplicativo. Na hipótese de conflito entre as diferentes políticas tendo por consequência uma falta de acessibilidade, de inteligibilidade e/ou de previsibilidade das regras, os TCU deverão prevalecer em detrimento dos demais. 

Paragraph One - The TCU define the main rules for use of the App. It is complemented by the Privacy Policy, with the purpose of adequately guiding the User in the use of the App. In case of conflict between these policies that results in a lack of accessibility, intelligibility and/or predictability of the rules the TCU shall prevail.

Parágrafo Segundo - Na hipótese de uma das disposições dos TCU ser declarado nulo ou inaplicável por efeito de lei ou regulamento, ou de decisão judicial emanada de um tribunal competente, as demais disposições permanecerão válidas e em vigor. 

Paragraph Two - Should any of the TCU’s clauses be declared null or void by any law or regulation, or ruling issued by a competent court, the remainder of its clauses shall remain in full force and effect.

Art. 3º - O iGo! reserva-se o direito, a qualquer momento e de maneira unilateral, de completar ou modificar os presentes TCU da forma que julgar necessária, ou de encerrar os Serviços

Art. 3 - iGo! reserves itself the right to, at any moment and unilaterally, complete or modify this TCU however it deems necessary, or to end the Services.

Parágrafo Primeiro - O Usuário será informado da atualização dos TCU através do Aplicativo e/ou pelo envio de um e-mail ao endereço que comunicou. Cabe ao Usuário se assegurar da validade desse endereço de e-mail.

Paragraph One - The User will be informed of any update to the TCU through the App and/or an e-mail sent to its registered address. It is the User’s responsibility to ensure the validity of its e-mail address.

Parágrafo Segundo - Cabe ao Usuário ler atentamente os TCU quando de sua atualização e de tomar pleno conhecimento das modificações trazidas por elas. 

Paragraph Two - The User is responsible for carefully reading the TCU upon each update and fully comprehend the changes effected.

Parágrafo Terceiro - O fato de o Usuário continuar usando os Serviços do Aplicativo depois da atualização dos TCU vale como aceitação por sua parte, sem reservas, das alterações sofridas nos TCU.

Paragraph Three - The continued use of Services and the App after any update to the TCU will be regarded as acceptance of its terms without reservation.

Parágrafo Quarto - Em caso de desacordo com as alterações dos TCU, o Usuário tem o direito de encerrar os Serviços e de fechar a sua Conta conforme o artigo 28.

Paragraph Four - Should the User disagree with the amended terms of the TCU, the User has the right to cease its use of the Services and close its Account, as set forth in Article 28.

Parágrafo Quinto - Os novos TCU terão aplicação imediata ou conforme prazo que será estabelecido em cada alteração dos TCU

Paragraph Five - All amendments to the TCU will immediately enter into force, or within the term expressly mentioned therein.

JURISDIÇÃO

JURISDICTION

Art. 4º - Os presentes TCU são regulados pela lei da República Federativa do Brasil. 

Art. 4 - The TCU is regulated by the laws of the Federative Republic of Brazil.

Art. 5º - Em caso de litigio, o Usuário deverá previamente tentar solucionar a lide amigavelmente com a iGo!.

Art. 5 - In case of dispute, the User shall first try to reach an amicable solution with iGo!.

Parágrafo Único - Toda contestação ou litígio relativo à formação, interpretação, execução ou término ou em relação dos presentes TCU, que não tenha sido solucionada de modo amigável, será submetido aos tribunais competentes da comarca de São Paulo.

Sole Paragraph - Disputes relating to the formation, interpretation, execution or termination of the TCU not solved amicably by the parties shall be submitted to the jurisdiction of the courts of São Paulo, Brazil.

DOWNLOAD, ACESSO E CADASTRO

DOWNLOAD, ACCESS AND REGISTER

Art. 6º - O Aplicativo está disponível nas plataformas de transferências de arquivos legais da Apple e Google. Ele é baixado gratuitamente da App Store da Apple e da Play Store do Google para telefones que utilizem a versão iOS 8.0 ou superior ou Smartphones Android utilizando a versão 4.0. ou superior.

Art. 6. - The App is available through the legal file transfer platforms of Apple and Google. It can be downloaded through Apple’s Apple Store and Google’s Play Store for mobile phones running iOS 8.0 or higher or Android 4.0 or higher.

Art. 7º - Quando as condições necessárias à condição de Usuário forem satisfeitas descritas nos parágrafos a seguir e no Artigo 17, a iGo! atribuirá a cada Usuário a título pessoal, uma Conta, incluindo: 

Art. 7 - When the requirements for a person to become a User, as described in Article 17 are met, iGo! shall attribute to each User a personal Account, including:

  • Uma ficha de perfil 
  • A profile form
  • Uma caixa de correio 
  • A mail box
  • Uma opção de "notificações"
  • A “notifications” option
  • Uma lista de eventos da qual tenha se inscrito no Facebook;
  • A list of events the User subscribed to on Facebook

Parágrafo Primeiro - O Usuário deve ter mais de 18 anos de idade e garantir que todas as informações que ele der na sua inscrição sejam verdadeiras e atualizadas. 

Paragraph One - the User must be at least 18 years old and ensure all information provided are true and updated.

Parágrafo Segundo - A inscrição se efetua através do Facebook Connect, que permite a iGo! utilizar a foto do perfil, o primeiro nome, a idade calculada a partir da data de nascimento e os eventos do Usuário para lhe preparar uma ficha de "perfil". Em consequência, o Usuário deve proceder à verificação da autenticidade de suas informações no Facebook antes de sua inscrição nos Serviços.

Paragraph Two - The registration is effected through Facebook Connect, which allows iGo! to use the profile photo, first name, age calculated based on the date of birth and events of the User to prepare a profile form. As a result, the User must ensure the authenticity of its information on Facebook prior to is subscription to the Services.

Parágrafo Terceiro - Quando da inscrição, o Usuário consente com os presentes TCU e com a Política de Privacidade e se compromete a respeitar as obrigações a seu cargo, notadamente aquelas mencionadas no artigo 17 e seguintes dos presentes TCU.

Paragraph Three - By subscribing, the User agrees with this TCU and the Privacy Policy and undertakes to observe its obligations, especially those contained in Article 17 hereof.

Parágrafo Quarto - Ao efetuar o cadastro, mediante login em sua conta pessoal do Facebook, o Usuário expressamente concede licença gratuita, não exclusiva e válida para uso, armazenamento, reprodução, transmissão e exibição de informações obtidas no Facebook e demais informações de cadastro e utilização associadas ao uso do Aplicativo. Esta licença só deixará de ser válida mediante manifestação expressa e inequívoca do Usuário, de que deseja que seus dados pessoais sejam excluídos do Aplicativo, conforme indicado nos presentes TCU.

Paragraph Four - Upon subscribing, by entering its login and personal Facebook password, the User expressly concedes a free and non-exclusive license for use, storage, reproduction, transmission and display of information obtained in its Facebook, as well as other profile information and related to use of the App. Such license shall end upon the User’s unequivocal request for the deletion of its personal information from the App, as detailed herein.

Parágrafo Quinto - O Usuário concorda e reconhece que será responsável por todas as atividades que ocorrerem no uso do Aplicativo, mesmo que tais atividades não tenham sido realizadas por terceiros.

Paragraph Five - The User agrees and acknowledges it will be responsible for all activities that occur during use of the App, even if such activities are not carried out by third parties.

Parágrafo Sexto - Todas as suas informações são coletadas e armazenadas em servidores de propriedade da iGo! e/ou de seus Parceiros, no Brasil e nos Estados Unidos. A iGo! pode, no futuro, realocar suas informações para servidores de outros Parceiros, localizados em qualquer país, com finalidade de hospedagem, armazenamento, respaldo e/ou backup.

Paragraph Six - The information will be collected and stored in servers of iGo!’s or of its Partners, in Brazil and in the United States. iGo! may, in the future, relocate your information in servers of other Partners in any other country, for hosting, storage and/or backup.

SERVIÇOS E CONDIÇÕES DE USO

SERVICES AND CONDITIONS OF USE

Art. 8º - O Aplicativo fornece aos Usuários da iGo! um ambiente de convivência que favorece o contato com outros Usuários que tenham o mesmo interesse, mediante a escolha dos mesmos Eventos no Facebook (confirmado presença ou demonstrado interesse), com o objetivo de estabelecer encontros virtuais ou reais para fins pessoais e de lazer. Cada Usuário é livre para aceitar, discutir e estreitar relações com outros Usuários respeitando os presentes TCU. O Aplicativo somente permitirá a interação e comunicação entre os Usuários, após ambos terem manifestado interesse neste sentido.

Art. 8 - The App provides iGo!’s Users with an environment of coexistence that favors contact with other Users that share common interests, through the choice of the same Facebook Events (whether confirmed or interest into), with the purpose of setting up virtual or real encounters, for leisure and personal purposes. Each User is free to accept, debate and strengthen relations with other Users, subject to the terms of this TCU. The App only allows Users to interact and communicate after both Users manifested interest.

Parágrafo Único - Em nenhum caso os Serviços propostos pela iGo! poderão ser assemelhados a atividades de aconselhamento ou de corretagem matrimonial. Eles visam, unicamente, a facilitar o encontro por meio do Aplicativo segundo interesse e/ou confirmação de eventos e as preferências dos Usuários, de maneira virtual ou real, entre aqueles que têm um interesse mútuo.

Sole Paragraph - Under no circumstance, iGo!’s Services can be construed as marital advisory or brokerage. The Services aim exclusively at facilitating virtual or real encounters through the App based on interest or confirmation in events and each User’s preference, with other Users with common interests.

 

Art. 9º - Certos Serviços da iGo! estão disponíveis a partir do Aplicativo a título gratuito para o Usuário que se compromete a respeitar os presentes TCU, incluindo:

Art. 9 - Certain iGo! Services are available through the App for free for the User that undertakes to observe the TCU, including:

  • O envio ilimitado de Curtidas confidenciais;
  • Unlimited confidential Likes;
  • O envio ilimitado de mensagens em caso de Match;
  • Unlimited messages upon a Match;
  • Visitar de maneira ilimitada e confidencial os perfis de outros Usuários
  • Unlimited confidential visits to other Users’ profile;
  • Bloquear de maneira confidencial os Usuários cujo comportamento justifique tal escolha;
  • The ability to confidentially block Users whose behavior warrants a block;
  • Sinalizar de maneira confidencial todos os Usuários cujo comportamento for contrário os presentes TCU;
  • The ability to confidentially report Users whose behavior might violate this TCU;
  • Acessar a lista de eventos da qual confirmou interesse e ainda não tenham sido realizados;
  • Access to the list of events the User confirmed interest on and that have not yet occurred;
  • Receber notificações;
  • Receipt of notifications;
  • Convidar amigos;
  • To invite friends;
  • Consultar as FAQ e o Tutorial;
  • To consult the FAQ and the Tutorial;
  • Completar o seu perfil, mantendo o respeito os presentes TCU;
  • To fill in the profile form, while respecting this TCU;
  • Apagar suas Mensagens.
  • To delete Messages;

PROTEÇÃO DOS DADOS PESSOAIS

PROTECTION OF PERSONAL DATA

Art. 10 - Os dados coletados são processados pela iGo!. Apenas certos funcionários de suporte e responsáveis habilitados da iGo! processam dados pessoais dos Usuários para as finalidades descritas no artigo 11 a seguir. Esses funcionários e responsáveis habilitados só têm acesso aos dados que lhes são necessários no âmbito de suas funções.

Art. 10 - Data collected will be processed by iGo!. Only properly qualified employees will be able to process Users’ personal data for the purposes listed in article 11, below. Such employees will have access to data on a need-to-know basis.

Parágrafo Primeiro - A iGo! pode, igualmente, contratar Parceiros certificados e confiáveis que possam acessar, hospedar e/ou processar certos dados pessoais dos Usuários por conta da iGo!, segundo suas instruções, respeitando a política de confidencialidade e que garantam a segurança e a confidencialidade dos dados pessoais dos Usuários. Tais Parceiros subcontratados permitem a iGo! estabelecer diretrizes quanto aos volumes de visitas e/ou de utilização do Aplicativo e/ou garantir o bom funcionamento do Aplicativo.

Paragraph One - iGo! may also hire certified and trustworthy Partners that may access, host and/or process Users’ personal data on behalf of iGo!, under its guidance, respecting the Privacy Policy and who ensure the safety and confidentiality of the Users’ personal data. Such Partners allow iGo! to set directives regarding the volume of visits and use of the App and ensure the App functions properly.  

Parágrafo Segundo - O Usuário reconhece e autoriza que seus dados pessoais poderão ser acessados pelos Parceiros com as quais a iGo! mantenha relacionamento.

Paragraph Two - The User acknowledges and consents that its personal information may be accessed by iGo!’s Partners.

Art. 11 - Os dados coletados pela iGo! são necessários para o bom funcionamento e a melhoria dos Serviços do Aplicativo propostos aos Usuários.

Art. 11 - The data collected by iGo! are necessary for the App to function properly and for the continued improvement of the Services offered by the App to the Users.

Parágrafo Primeiro - Os dados coletados permitem ao iGo!, igualmente, realizar estudos estatísticos e análises do tipo de marketing em relação à utilização do Aplicativo e dos Serviços pelos Usuários. 

Paragraph One - Likewise, the data collected allow iGo! to conduct statistical studies and determine advertisement based on the User’s use of the App and the Services.  

Parágrafo Segundo - O iGo!, enfim, pode acessar os dados pessoais dos Usuários, conservá-los e compartilhá-los com Parceiros habilitados em atendimento a uma demanda legal (mandado de busca e apreensão, ordem judicial ou outra) ou para cumprir a obrigações legais, regulamentares, judiciais ou administrativas, detectar ou impedir atividades fraudulentas ou atentados à segurança dos Serviços em conformidade com a lei.

Paragraph Two - iGo! may access the User’s personal information, conserve or share it with duly qualified Partners, in compliance with legal order (search warrants, seize orders, court order or otherwise) or to comply with legal, regulatory, court or administrative obligations, to detect and prevent fraudulent activity or attempts against the safety of the Services, in compliance with the law.

Art. 12 - A coleta de dados pessoais do Usuário é necessária para possibilitar o seu cadastro, e possibilitar o seu acesso aos Serviços.

Art. 12 - The collection of a User’s personal information is necessary for its registry and access to the Services.

Parágrafo Primeiro - Dados relativos à identidade: O formulário de inscrição é obrigatório para acessar os Serviços e é obtido pela iGo! junto ao Facebook, para minimizar o formalismo, através do Facebook Connect. A inscrição impõe ao Usuário comunicar certos dados de caráter pessoal:

Paragraph One - Information pertaining to identity: The registration form  is a requisite for the access to the Services and is obtained by iGo! with Facebook through Facebook Connect as a means to minimize bureaucracy. Signing in requires the User to deliver certain personal information:

  • Fotografias: No mínimo, a fotografia do perfil público Facebook. O Usuário terá em seguida a possibilidade de retirar esta foto e/ou adicionar a sua Conta outras fotos a partir da sua conta no Facebook ou do seu smartphone. Com a preocupação de transparência, as fotos publicadas devem representar o Usuário, não devendo enganar os outros Usuários por sua aparência. Estas fotos não devem nem representar uma celebridade, nem incluir o retrato de um menor, nem encarnar uma mensagem racista, chocante, ilegal ou sexual, nem conter informações pessoais. Elas são publicadas no Aplicativo sob a única responsabilidade do Usuário. Ao tornar-se Usuário, este aceita a publicação de suas fotos no Aplicativo;
  • Pictures: At least, the public profile picture. The User shall then have the ability to remove this picture or add to its Account other pictures from its Facebook account or from its smartphone. Transparency is one of our main concerns, therefore pictures must portray the User and shall not mislead other Users with regard to its appearance. Such pictures shall not represent a celebrity, include minors, contain racist messages, chocking or sexual images, nor personal information. The pictures will be published in the App under the User’s exclusive responsibility. Upon becoming a User, you will be deemed to have accepted the collection and publication of your photos in the App;
  • a sua data de nascimento;
  • your date of birth;
  • o seu sexo;
  • your gender;
  • o seu primeiro nome;
  • your first name;
  • o seu endereço de e-mail (não será acessível aos demais Usuários do Aplicativo). O Usuário se compromete a verificar se o endereço de e-mail recuperado via Facebook Connect é válido e/ou modificá-lo a fim de facilitar a comunicação com a iGo!.
  • your e-mail address (not visible for other Users of the App). The User shall validate the e-mail address provided via Facebook Connect and/or update it in order to facilitate communication with iGo!.
  • acesso à sua lista de amigos no Facebook a fim de visualizar, quando da visita do perfil de um outro Usuário, eventuais amigos em comum. 
  • access to your list of Facebook friends in order to display, when visiting another User’s profile, mutual friends.
  • o seu número de telefone celular a fim de receber alertas por SMS. Em todo caso, o endereço de e-mail, o sobrenome e o número do telefone do Usuário permanecerão invisíveis ao público e aos desconhecidos dele.
  • your mobile phone number, in order to deliver SMS notifications. In any event, the User’s e-mail address, last name and mobile phone number will not be visible to the public and shall remain concealed.

Parágrafo Segundo - Dados relativos às transações: A iGo! não coleta nem processa nenhum dado bancário. A App Store da Apple e a Play Store do Google decidiram não comunicar certos dados aos aplicativos móveis, entre os quais figuram os dados relativos às transações. Estes dados são exclusivamente coletados e processados por estas plataformas.

Paragraph Two - Transaction information: iGo! does not collect, nor processes, banking information. Apple’s Apple Store and Google’s Play Store have decided not to disclose certain information to mobile application, including transaction information. Such information is collected and processed by these platforms exclusively.

Parágrafo Terceiro - Dados relativos às comunicações trocadas: As mensagens são enviadas e guardadas nos servidores da iGo! exclusivamente para garantir o Serviço de transmissão de comunicações entre os Usuários que tiverem um Match. As mensagens são estritamente privadas e só dizem respeito aos Usuários interessados. Os responsáveis habilitados da iGo! não exercem nenhum direito de visualizar estas conversas, exceto sob mandado judicial e/ou nos termos das disposições legais ou regulamentares aplicáveis e/ou no escopo dos elementos de prova eventualmente fornecidos a iGo! por um Usuário na ocasião de uma denúncia.  Do mesmo modo, as mensagens estritamente privadas não serão acessíveis nem aos outros Usuários não envolvidos na comunicação nem a quaisquer terceiros. 

Paragraph Three - Exchanged communication: Messages are sent and stored on iGo!’s servers exclusively to ensure communication Service between Users that Matched. Messages are strictly private and concern the Users involved only. iGo!’s certified professionals do not have access to such messages, except upon receipt of court order or as provided by law, regulation or as element of proof reasonably provided by iGo! in case of User’s complaint. Likewise, the private messages will not be accessible by other Users not involved in the conversation, nor by third parties.

Parágrafo Quarto - Dados relativos ao telefone celular: Quando o Usuário utiliza o Aplicativo, a iGo! coleta registros de servidores que podem incluir informações tais como os endereços IP, o sistema operacional ou os defeitos do Aplicativo.

Paragraph Four - Mobile phone information: When a User uses the App, iGo! may collect records of servers that may include information such as IP addresses, the operational system or App defects.

Parágrafo Quinto - Os dados pessoais que os Usuários publicaram no Aplicativo são tornados rigorosamente invisíveis pela iGo! para os internautas não inscritos e quaisquer terceiros. A iGo! não se responsabilizará pelos dados publicados no Aplicativo e divulgados entre Usuários

Paragraph Five - Personal information published in the App by the Users are kept effectively invisible to anyone not registered or third parties. iGo! cannot be held responsible for information published in the App among Users.

Parágrafo Sexto - Os dados pessoais, visíveis ou não para os outros Usuários, não são cedidos e/ou fornecidos pela iGo! a terceiros, exceto nas demais hipóteses previstas nos TCU.   

Paragraph Six - Personal information, visible to other Users or not, will not be provided and/or delivered to third parties by iGo!, except as otherwise provided in this TCU.

Parágrafo Sétimo - A iGo! conservará pelo prazo mínimo de 5 (cinco) anos os dados do Usuário e de sua Conta

Paragraph Seven - iGo! will keep record for at least 5 (five) years of a User’s and its Account information.

OBRIGAÇÕES E RESPONSABILIDADES

OBLIGATIONS AND RESPONSIBILITIES

Art. 13 - A iGo! se obriga a fornecer a infraestrutura e os recursos técnicos requeridos para a prestação de um Serviço de qualidade aos Usuários equipados com um terminal iPhone, funcionando com o sistema operacional IOS 8.0 ou mais recente e Smartphones Android utilizando a versão 4.0 ou mais recente. 

Art. 13 - iGo! is obliged to provide the infrastructure and technical resources required to ensure the quality of the Services to Users equipped with an iPhone running IOS 8.0 or higher or a Smartphone running Android 4.0 or higher.

Parágrafo Primeiro - A iGo! não se responsabilizará por qualquer falha de funcionamento do terminal do Usuário ou por problemas de compatibilidade entre o Aplicativo e o terminal.

Paragraph One - iGo! is not responsible for any flaw or malfunctioning in the User’s terminal or incompatibility between the App and the terminal.

Parágrafo Segundo - Todas as medidas são tomadas para minimizar o risco de acesso fraudulento ao sistema da iGo!. A este respeito, a iGo! se utiliza de firewall ou equipamentos situados entre a rede da Internet e a rede privada de uma empresa para aumentar a segurança desta última, filtrando o tráfego proveniente ou destinado à Internet. Contudo, é impossível garantir de maneira absoluta a segurança de uma rede. 

Paragraph Two - All precaution reasonable will be taken to minimize the risk of fraudulent access to iGo!’s system. To this end, iGo! uses firewalls or equipment between the internet and a company’s private network aimed at increasing the safety of the latter, filtering incoming and outgoing traffic. However, it is impossible to endure absolute safety of any network.

Parágrafo Terceiro - A iGo! não é responsável por falhas, interrupções ou pelo mau funcionamento dos Serviços do fornecedor de acesso à Internet do Usuário, assim como por qualquer causa externa a iGo! que poderia interromper ou prejudicar o acesso aos Serviços da iGo!.

Paragraph Three - iGo! is not responsible for flaws, interruptions or malfunctioning of the Services caused by the User’s internet access, or any other cause external to iGo! that may interrupt or compromise iGo!’s Services.

Parágrafo Quarto - O Usuário deve se assegurar de dispor de um endereço de correio seguro. Em resultado ou em consequência à omissão destas precauções, a Conta do Usuário estará suscetível, entretanto em casos raros, de ser vítima de fraude. 

Paragraph Four - The User must ensure the safety of its own e-mail address. Failure to do so may result in the User’s Account being exposed to fraud, however rare such cases may be.

Parágrafo Quinto - A iGo! busca igualmente prevenir o Usuário contra todo risco excepcional de recebimento de mensagens indesejáveis ou de mensagens falsamente oriundas da iGo!. O Usuário deve estar atento e vigilante para que, se estes casos ocorrerem, advertir a iGo!, enviando correspondência ou um e-mail para o endereço constante do artigo 30 dos TCU.

Paragraph Five - iGo! seeks to prevent the User against all exceptional risk of unwanted messages or messages falsely attributed to iGo!. The User must remain alert and alert iGo! in any such case, sending an e-mail to the address informed in article 30 hereof.

Parágrafo Sexto - A iGo! não realizará qualquer tipo de controle prévio, análise, moderação ou censura dos conteúdos produzidos pelos Usuários.

Paragraph Six - iGo! is not responsible for any moderation, previous control, analysis or censorship of content produced by Users.

Parágrafo Sétimo - A iGo! poderá interromper o acesso periódico ao Aplicativo de forma regularmente programada, mediante aviso prévio ao Usuário, a fim de executar qualquer espécie de manutenção preventiva necessária no Aplicativo. A iGo! também poderá interromper o acesso ao Aplicativo, independentemente de prévio aviso ao Usuário, sempre que, por medida de urgência, se fizer necessária uma intervenção de natureza corretiva. O Usuário concorda que, além das hipóteses de manutenção preventiva e corretiva aqui dispostas, o acesso ao Aplicativo poderá também ser interrompido por motivos de força maior, caso fortuito e qualquer outro motivo alheio ao controle, vontade e gerência da iGo!. Nessas ocasiões, o Usuário desde já reconhece e concorda que suas interações com os Usuários, bem como qualquer outra atividade por meio do Aplicativo, serão interrompidas até que, cessadas as hipóteses de indisponibilidade, o Aplicativo seja normalizado.

Paragraph Seven - iGo! may interrupt the regular access to the App as scheduled and with prior notice to the User, in order to execute any preemptive maintenance necessary. iGo! may also interrupt access to the App without prior notice whenever necessary for urgent repairs to the App. The User agrees that, besides the preemptive and corrective repairs mentioned above, access to the App may also be interrupted as a result of acts of god, force majeure or other reasons beyond iGo!’s control, will or power. Under such circumstances, the User acknowledges and agrees that its interactions with other Users, as well as any other activity on the App, will be interrupted until the end of such unavailability event and restoration of the App’s full service.

Art. 14 -  O Usuário concorda, reconhece e se compromete que nenhuma de suas atividades no Aplicativo poderá ser de qualquer forma ofensiva a terceiros e à legislação vigente. A iGo! e seus Parceiros não poderão ser responsabilizados por ações ilegais ou passíveis de sanções administrativas, cíveis ou penais cometidas por seus Usuários, entre as quais e de maneira não exaustiva:

Art. 14 - The User acknowledges, agrees and undertakes to not carry out activities within the App that may be offensive to others or to the law. iGo! and its Partners cannot be held responsible for illegal actions, or actions subject to administrative, civil or criminal sanction, carried out by Users, including, but not limited to:

  • Material pornográfico ou atividades ilegais incluindo menores de 18 anos (segundo o artigo 241 do Estatuto da Criança e do Adolescente, Lei 8.069 de 1990);
  • Pornographic material or illegal activities involving people under the age of 18 (art. 241 of the Children and Teenagers Act, Brazilian Federal Law No. 8,069/1990);
  • Material e/ou linguagem grosseira ou ofensiva;
  • Rude or offensive material and/or language;
  • Prática, indução ou incitação de preconceito quanto à origem, raça, etnia, sexo, orientação sexual, cor, idade, crença religiosa ou qualquer outra forma de discriminação;
  • The practice, induction or incitement of prejudice against origin, race, ethnicity, gender, sexual orientation, color, age, religious belief or any other form of discrimination;  
  • Material calunioso, abusivo ou que invada a privacidade de alguém;
  • Slanderous or abuse material, or any violation of someone else’s privacy;
  • Imagens e/ou linguagem obscena ou pornográfica;
  • Pornographic or obscene language or images;
  • Afirmações injuriosas ou difamatórias;
  • Injurious or defamatory affirmations;
  • Informação sobre atividades ilegais e incitação ao crime;
  • Information about illegal activities or incitation to crime;
  • Material protegido por direitos autorais, incluindo, mas não se limitando, a publicar fotos ou textos sem autorização do autor ou de seu representante legal, publicar fotos sem autorização dos fotografados e distribuir arquivos de som sem autorização de pessoas ou empresas responsáveis;
  • Material protected by copyright, including, without limitation, the publication of images or text without prior consent of its author or its legal representative; publishing images without prior consent of the people depicted or companies responsible;
  • Informação relativa à pirataria de material protegido pela legislação de propriedade intelectual e autoral;
  • Information regarding piracy of material protected by intellectual property law;
  • Divulgar como próprio ou sem a devida autorização nomes, contatos e demais informações de terceiros;
  • To publish as one’s own, or without proper authorization, names, contact and other information pertaining to others;
  • Propaganda eleitoral;
  • Political propaganda;
  • Banners publicitários;
  • Advertisement;
  • Vendas presenciais ou online;
  • Online or in person sales;
  • SPAM, entendido como: a transmissão de e-mails ou informações não solicitados, em grandes quantidades e repetidamente a pessoas com as quais o remetente não tem qualquer contato prévio ou que declinaram em receber as referidas mensagens;
  • SPAM, defined as the transmission of unsolicited e-mails or information, in large quantities and repeatedly to people with whom the sender did not have previous contact or who declined such messages;
  • Páginas e arquivos criptografados ou protegidos por senhas;
  • Pages and archives protected by cryptography or password;
  • Programas e arquivos que contenham vírus ou qualquer outro código malicioso;
  • Programs or files that contain viruses or other malicious code;
  • Material que viole qualquer lei municipal, estadual ou federal do Brasil;
  • Material that may violate Federal, State or Municipal laws from Brazil;
  • Material que configure crime virtual;
  • Material that constitutes virtual crime;
  • Sinais públicos (brasões, armas, medalhas, bandeiras, distintivos);
  • Public signs (banners, arms, medals, flags, badges);

Parágrafo Primeiro - Na hipótese de identificação de qualquer irregularidade e/ou infração cometida por outros Usuários, A iGo! deve ser informado (descrevendo a data, Usuário/emissor da informação e a descrição dos fatos) para que adote as ações necessárias. Um vez identificada a irregularidade e/ou infração a iGo! se compromete a retirar prontamente o referido conteúdo e/ou Usuário, sendo assegurado o anonimato ao denunciante.

Paragraph One - In the event of detection of any irregularity and/or infraction committed by other Users, iGo! must be promptly notified (informing date, User/source of information and the description of facts), so that it may take necessary action. Upon identification of the irregularity and/or infraction, iGo! undertakes to promptly remove such contend and/or User, ensuring the anonymity of the plaintiff.

Parágrafo Segundo - Qualquer conteúdo publicado por um Usuário objeto de denúncia, poderá resultar na suspensão e/ou cancelamento da Conta do Usuário infrator, mediante prévia analise do iGo!. Adicionalmente, o iGo! poderá encaminhar provas da irregularidade/infração para que as autoridades competentes adotem ações adicionais. 

Paragraph Two - Any content published by a User subject of a complaint may result in the suspension and/or cancellation or the offender User’s Account, upon iGo!’s prior analysis. Furthermore, iGo! may forward evidence of the irregularities/infractions to competent authorities for additional action.

Parágrafo Terceiro - O Usuário cujo conteúdo publicado for objeto de uma denúncia e caso ela seja confirmada pela iGo!, o respectivo Usuário será informado da suspensão e/ou do cancelamento da sua Conta através do Aplicativo e/ou por e-mail no endereço que ele comunicou. Em nenhuma hipótese, será informada a identidade do Usuário autor da denúncia.

Paragraph Three - The User whose content is subject to a complaint, and if such complaint is confirmed by iGo!, will be notified of its suspension or cancellation of its Account through the App and/or e-mail to the registered address. Under no circumstances the identity of the plaintiff will be disclosed.

Paragrafo Quarto - Em caso de a publicação do conteúdo ter sido objeto de um procedimento de denúncia e suscetível de ser qualificado como infração quanto às disposições legais e regulamentares em vigor, o Usuário vítima deste conteúdo é igualmente convidado a procurar as autoridades policiais competentes. 

Paragraph Four - In the event any content published is subject to a complaint and may qualify as an infraction to the law or regulation, the User that was made victim of such content is invited to seek the competent police authorities.

Parágrafo Quinto - O procedimento de denúncia implementado pela iGo! não substitui em nada uma eventual queixa e processo judicial contra o Usuário na origem do conteúdo litigioso sinalizado. 

Paragraph Five - Under no circumstance does the reporting mechanism implemented by iGo! replace a formal complaint process before competent authorities against the User author of the flagged content.

Parágrafo Sexto - Todo abuso do sistema de denúncia (denúncia infundada, efetuada de má-fé ou artificialmente produzida) será igualmente considerado como uma violação dos TCU e poderá resultar na suspensão/cancelamento da Conta do Usuário que cometeu tal abuso, sem o prejuízo de adoção de outras medidas administrativas e/ou judicias.

Paragraph Six - All abuse of the reporting system (unfounded complaints, fabricated or reported in bad faith) will be equally regarded as a violation of the TCU and may result in the suspension or cancellation of the User’s Account, without prejudice to other administrative or legal action.  

Art. 15 - Além do âmbito deste procedimento de denúncia, os Usuários têm a faculdade de bloquear um outro Usuário cujo comportamento não corresponda às regras de decoro a fim de impedir toda comunicação com ele (impossibilidade mútua de acessar os mesmos eventos e mensagens passadas ou futuras; ou ser advertido da presença do Usuário que o bloqueou em qualquer outro evento). Contudo, é possível desbloquear gratuita e simplesmente um Usuário para poder estar de novo em contato com o mesmo. Esta ação é confidencial e oferece aos Usuários uma possibilidade de controle das pessoas com os quais eles desejam manter ou não o contato. 

Art. 15 - Besides the reporting procedure, Users may block other Users that do not behave with decency, in order to impede all communication with it (mutual impossibility to access the same events and past or future messages; or be notified of the presence of the blocked User in any other event). It is possible to unblock a User for free, so that both accounts may again contact each other. This action is confidential and offers Users the possibility to control people with whom they desire to maintain contact.

Art. 16 - O Usuário é o exclusivo responsável pela verificação da identidade das pessoas com as quais ele poderá organizar um encontro físico. A iGo! não se responsabilizará em caso de problemas de qualquer natureza resultantes de um encontro físico entre Usuários.

Art. 16 - Each User solely responsible for verifying the identity of the people with whom it may arrange a physical meeting. iGo! is not responsible for problems of any nature resulting from a physical meeting among Users.

REQUISITOS DE ADMISSIBILIDADE E PERMANÊNCIA COMO USUÁRIO

REQUIREMENTS FOR ADMISSIBILITY AND PERMANENCE AS A USER

Art. 17 - Todo pessoa que deseja adquirir a condição de Usuário deverá cumulativamente:

Art. 17 - Every person that desires do become a User shall, cumulatively:

  • Ter no mínimo 18 (dezoito) anos completos
  • Be 18 (eighteen) years old, or older;
  • Ter preenchido as informações no seu perfil do Facebook de maneira sincera e verídica;
  • Have filled in its Facebook profile with true and sincere information;  
  • O Usuário deve ter informado o seu primeiro nome, sexo e data de nascimento como lhes são atribuídos nas suas informações pessoais. Se compromete ainda, a corrigir erros no seu perfil do Facebook e ativar a sincronização das informações entre o seu perfil do Facebook e a sua Conta. O Usuário se compromete na mesma ocasião a fornecer um endereço de e-mail válido;
  • The User must inform its first name, gender and date of birth as reported in its personal information. The User also undertakes to correct any error in its Facebook profile and activate the synchronization between its Facebook profile and its Account. The User undertakes to provide a valid e-mail address;
  • Comprometer-se a manter regularmente atualizadas as informações prestadas acessando a sua Conta pelo Aplicativo;
  • Undertakes to regularly update the information provided by accessing its Account through the App;
  • Ter tomado conhecimento dos presente TCU e aceitá-las, validando a sua inscrição.
  • Be aware of this TCU and accept it, validating its subscription.

Parágrafo Primeiro - A iGo! não tem nem a obrigação legal nem os meios técnicos para verificar a identidade e a idade dos Usuários. Contudo, em caso de dúvida, da presença de elementos suspeitos ou por denúncia de terceiros, deixando presumir uma falsidade de identidade ou de informações fictícias ou errôneas, a iGo! procederá uma investigação no mais breve prazo possível e poderá retificar, se for o caso, as informações dadas sem alterar o perfil do Usuário

Paragraph One - iGo! is under no legal obligation, nor does it have the technical means to verify the identity and age of all Users. however, in case of doubt, presence of suspicious elements or complaint that raises suspicion of false or wrong information, iGo! will conduct an investigation as fast as possible and may correct, if possible, the information provided without altering the User’s profile.

Parágrafo Segundo - Durante toda a investigação, a iGo! reserva-se o direito de suspender a Conta do Usuário suspeito e o seu acesso ao Aplicativo e de efetuar as verificações necessárias, em particular dele exigindo uma cópia de um documento de identidade oficial. O Usuário será informado da suspensão de sua Conta via Aplicativo e/ou por e-mail.

Paragraph Two - During the investigation, iGo! reserves the right to suspend the User’s Account and its access to the App and conduct the necessary investigations, particularly demanding copy of official documents that may prove its identity. The User will be informed of the suspension of its Account via App or e-mail.

Parágrafo Terceiro - Caso o Usuário não atenda a solicitação descrita no parágrafo anterior, ou em caso de infração confirmada dos presentes TCU, a iGo! poderá cancelar a Conta do Usuário

Paragraph Three - Should the user fail to meet the demands above, or in case of confirmed violation of this TCU, iGo! may cancel the User’s Account.

Art. 18 - Para manter a condição de Usuário, é necessário respeitar cumulativamente as seguintes condições: 

Art. 18 - In order to maintain its condition as a User, it is necessary to respect the following conditions, cumulatively:

  • ser honesto e sincero nas suas declarações
  • to be honest and sincere in its statements
  • não postar nenhuma fotografia de terceiros, nem nenhuma informação confidencial sobre outras pessoas, tais como dados financeiros
  • to not post images of third parties, nor confidential information about others, such as financial information
  • não publicar no Aplicativo conteúdos e fotos pornográficos ou que atentem contra o pudor e a dignidade humana
  • to not post in the App pornographic content and images or that offend common decency and human dignity
  • respeitar o caráter privado dos conteúdos e das mensagens e mensagens de voz trocadas com outros Usuário dentro do Aplicativo e, em consequência, não divulgar o conteúdo dessas mensagens a terceiros. 
  • to respect the private nature of the messages exchanged between Users within the App and, as a consequence, refrain from disclosing such messages to others
  • não violar leis da República Federativa do Brasil
  • to not violate the laws of the Federative Republic of Brazil
  • não perturbar a ordem pública
  • to not disturb public order
  • não cometer delito de difamação e, mais amplamente, não fazer propostas injuriosas, em particular de caráter racial ou discriminatório.
  • to not commit defamation and, more broadly, to not make injurious offers, particularly of racial or discriminatory nature
  • respeitar as leis e os regulamentos em vigor
  • to respect the laws and regulation
  • não cometer incitação à violência ou fazer a apologia do terrorismo, crimes de guerra ou crimes contra a humanidade.
  • not to incite violence or apology to terrorism, war crimes or crimes against mankind
  • não violar as regras de decoro e permanecer respeitoso para com outros Usuários.
  • to not violate the decency and be courteous to other Users
  • não atentar, de qualquer maneira que seja, contra o normal funcionamento dos Serviços, assim como contra as infraestruturas do Aplicativo.
  • to not attempt, in any manner, against the normal operation of the Services, as well as the App’s infrastructure
  • não utilizar robôs ou ferramentas diferentes daquelas disponibilizadas pela iGo! no seio do Aplicativo ao fazer contato com outros.
  • to not use robots or tools other than those offered by iGo! within the App when contacting others
  • não utilizar o Aplicativo para organizar serviços de acompanhantes.
  • to not use the App to organize escort services
  • não importunar outros Usuários com o objetivo de promover produtos ou serviços pagos.
  • to not disturb other Users with the purpose of promoting paid products or services
  • não divulgar a outros Usuários suas informações de conexão, em particular a senha e o identificador de sua Conta.
  • to not publish to other Users its connection information, in particular its Account’s user name and password
  • não fazer publicidade ou promover de qualquer modo que seja a utilização de qualquer outro serviço, concorrente ou não, e não cometer delitos envolvendo a concorrência desleal.
  • to refrain from advertising or promoting in any manner the use of any other service, whether competing or not, and to not commit violations involving unfair competition
  • não utilizar o Aplicativo com o objetivo de organizar reuniões ou manifestações.
  • to not use the App with the intention of organizing meetings or protests.

Art. 19 - O Usuário se compromete a utilizar o Aplicativo unicamente para fins pessoais. De forma que não ser explorada nem para fins comerciais, eleitorais de recrutamento ou qualquer outra natureza. O envio de mensagens com o objetivo de marketing e/ou comerciais e/ou de newsletters que incluam, notadamente e de maneira não exaustiva, conteúdos, indicações ou links de hipertextos ligando a sites ou ao suporte de empresas terceiras é estritamente proibido. 

Art. 19 - The User undertakes to use the for personal use App only. Therefore, it shall not be used or explored for commercial, political recruiting or any other form of recruitment. It is strictly forbidden to send messages with marketing, advertisement and/or newsletter purposes, which include, notably but without limitation, content, referrals or hyperlinks to websites or support of other companies.

Art. 20 - O Usuário é o único responsável pelas suas ações e pelos dados que publicar através do Aplicativo.

Art. 20 - The User is the sole responsible for its own actions and information published through the App.

Parágrafo Único - A iGo! não exerce nenhuma moderação sobre conteúdos publicados pelos Usuários e compartilhados através do Aplicativo: em particular, nenhuma foto, texto, links de hipertexto são verificados pela iGo!. O Usuário poderá comunicar conteúdos ilícitos que violem os presentes TCU por meio das ferramentas de moderação fornecidas pelo Aplicativo

Sole Paragraph - iGo! does not exert moderation over the content published by Users through the App. In particular, no image, text or hyperlinks are verified by iGo!. The User may report illicit content that violate this TCU through the moderation tools offered in the App.

Art. 21 - Todas as fotografias de caráter pornográfico, exibicionista, que atentem contra o pudor e de maneira geral contrárias à moral são formalmente proibidas. A publicação de tais fotos constitui falta grave, podendo dar lugar à suspensão e/ou ao cancelamento da Conta, sem excluir outras ações que poderão ser adotadas.

Art. 21 - All images containing pornography, exhibitionist content, that offend common decency and generally contrary to moral are strictly forbidden. The posting of such material constitutes a serious offense and may warrant the suspension and/or cancellation of the Account, without prejudice to the pursuit of further action.

Art. 22 - O Usuário deve consultar regularmente a sua caixa de correio e suas notificações pelas quais a iGo! o manterá informado, entre outras coisas, de informações relativas a seus serviços e modificações e atualizações eventualmente trazidas. Estas informações poderão igualmente ser enviadas por correio ao endereço eletrônico do Usuário obtido via Facebook Connect.

Art. 22 - The User must regularly read its e-mail and notifications through which iGo! will keep it informed, among other things, of information regarding the services and modifications or updates implemented. Such information may also be sent to the e-mail address obtained through Facebook Connect.

Art. 23 - O Usuário pode acessar os Serviços de sua Conta se conectando ao Aplicativo por meio de um identificador e de uma senha confidenciais. O Usuário é o único responsável por suas informações de conexão e deve velar para que terceiros não possam ter acesso a elas.

Art. 23 - The User may access its Account’s Services by connecting to the App by means of a user name and a confidential password. The User is the sole responsible for its connection information and must take reasonable case to keep others from gaining access to them.

COMUNICAÇÃO COM O USUÁRIO 

COMMUNICATION WITH THE USER

Art. 24 - O Usuário poderá receber notificações Push via Aplicativo a fim de ser alertado sobre eventos importantes, dentre os quais, e de maneira não exaustiva: 

Art. 24 - The User may receive Push notifications through the App that will notify of important events, such as:

  • Um Match recebido por parte de um outro Usuário
  • A Match with another User
  • Uma mensagem recebida por parte de outro Usuário 
  • A message from another User
  • Uma Mensagem do iGo! relativa à Conta
  • A message from iGo! regarding the Account
  • Uma Mensagem de um Parceiro
  • A message from a Partner 
  • Uma Mensagem do iGo! relativo aos eventos do Usuário
  • A message from iGo! regarding the User’s events

PROPRIEDADE INTELECTUAL E INDUSTRIAL

INTELECTUAL AND INDUSTRIAL PROPERTY

Art. 25 - Com exceção dos conteúdos publicados pelos Usuários dentre na forma dos presente TCU, o Aplicativo e quaisquer outras informações, documentos, conteúdos, imagens e softwares publicados pela iGo! no Aplicativo são de exclusiva propriedade da iGo!. É expressamente proibido qualquer tipo de uso ou reprodução, a título comercial ou não, de propriedade intelectual pertencente à iGo! sem autorização prévia e expressa da iGo!. Ao longo da utilização do Aplicativo, não há qualquer concessão, expressa ou implícita, de licença ou direito a qualquer pessoa, relativa a qualquer direito autoral, marca ou outro direito de propriedade intelectual da iGo! e/ou de terceiros.

Art. 25 - With the exception of the content published by Users as provided for in this TCU, the App and all other information, document, content, images and software published by iGo! in the App are iGo!’s exclusive property. Unauthorized use or reproduction, for commercial ends or otherwise, of iGo!’s intellectual property is strictly forbidden. The use of the App does not grant title, authorization or permission, whether express or implicit, for any person over iGo!’s or third parties’ intellectual property, logo, band or other similar rights.

Art. 26 - O Usuário não poderá utilizar, sem prévia e expressa autorização da iGo!, nenhuma das marcas ou nomes comerciais ou imagens de serviços oferecidos pela iGo! ou contidos no Aplicativo ou nos produtos e serviços da iGo!. Ao Usuário é defeso (i) remover marcas, avisos de direitos autorais ou qualquer outro aviso incluído em qualquer conteúdo, material ou sinal distintivo publicado no Aplicativo; (ii) reproduzir, fazer download (com exceção do armazenamento de páginas em cachê), modificar, publicar, distribuir, transmitir, disseminar, difundir, transferir, licenciar, vender, alugar, arrendar, adaptar, criar subprodutos, exibir ou executar publicamente, ou explorar de alguma forma qualquer conteúdo, material ou elemento individual fornecido no Aplicativo; (iii) fazer qualquer tipo de uso comercial ou derivado de qualquer recurso do Aplicativo ou de qualquer conteúdo, material ou elemento individual fornecido no Aplicativo; (iv) usar quadros ou técnicas de enquadramento para anexar qualquer conteúdo, material ou elemento individual fornecido no Aplicativo; (v) usar qualquer ferramenta de violação, meta-tag ou outro texto oculto utilizando o nome, a marca ou URL da iGo! ou o nome de qualquer recurso do Aplicativo; e (vi) desmontar, descompilar ou usar engenharia reversa no Aplicativo ou em qualquer outro material disponibilizado no Aplicativo ou usado no fornecimento de qualquer recurso do Aplicativo, ressalvadas expressas autorizações nesses sentidos da iGo!.

Art. 26 - The User cannot, without prior and specific authorization from iGo!, use the commercial name, brands or images of services offered by iGo! or contained in the App or in the products and services offered by iGo!. It is forbidden for the User to (i) remove marks, copyright warnings or other label included in any content, material or distinctive sign published in the App; (ii) reproduce, download (with the exception of storage of pages in cache), modify, publish, distribute, transmit, broadcast, spread, transfer, license, sell, rent, lease, adapt, develop products, exhibit or publicly perform, or by any means explore any content, material or individual element provided by the App; (iii) make any commercial use or derived from any App’s feature or from any content, material or individual element provided in the App; (iv) use frames of framing techniques to attach any content, material or individual element provided in the App; (v) use any tool intended for the violation, meta-tag or other hidden text using iGo!’s or the App’s name, brand or URL; and (vi) disassemble, decompile or reverse engineer the App or any other material offered through the App or used in any of the App’s features, except as expressly authorized by iGo!.

Art. 27 - A iGo! é responsável por eventuais usos não autorizados por seus Parceiros ou Usuários de material protegido por direito de propriedade intelectual, especialmente, mas não se limitando, ao conteúdo de eventuais anúncios publicitários de eventos.

Art. 27 - iGo! is responsible for the unauthorized use, by its Partners or Users of intellectual property, especially, but not limited to, the content of eventual advertisement.

INTERRUPÇÃO DO ACESSO AO SERVIÇO E RESCISÃO

INTERRUPTION OF THE ACCESS TO THE SERVICE AND TERMINATION

Art. 28 - O Usuário pode a qualquer momento desativar a sua Conta sem aviso prévio através do Aplicativo se não desejar mais ser visível. Ou ainda, (i) caso o Usuário desative o acesso pela iGo! de suas informações disponíveis em sua conta pessoal do Facebook; (ii) caso a conta pessoal de acesso do Facebook do Usuário seja cancelada e/ou terminada; ou (iii) a critério da iGo!, com ou sem aviso prévio, com ou sem motivo, e com efeito imediato, não cabendo nenhum direito ou indenização a esse título ao Usuário.

Art. 28 - The User may at any moment deactivate its Account without prior notice through the App, in case it doesn’t wish to remain visible. Or even, (i) should the User cancel iGo!’s access to the information in its Facebook account; (ii) should the User’s Facebook account be cancelled or terminated; or (iii) at iGo!’s discretion, effective immediately, without any right to indemnification to the User.

Parágrafo Primeiro - Quando da desativação/encerramento/cancelamento do perfil:

Paragraph One - Upon deactivation/closure/cancelling of a profile:

  • O perfil do Usuário será tornado invisível para os outros Usuários para o passado, presente e futuro.
  • The User’s profile will become invisible to other Users for the past, present and future.
  • Não existirá qualquer obrigação da iGo! quanto à de conservação dos dados.
  • iGo! will be under no obligation to conserve the User’s data.

Art. 29 - Em caso de violação dos TCU por um Usuário, a sua Conta pode a qualquer instante ser suspensa a título de precaução e depois cancelada de pleno direito pela iGo!.

Art. 29 - In the event of violation of this TCU by a User, the Account may be suspended as a precaution at any moment and later fully cancelled by iGo!.

Parágrafo Primero - A iGo!  poderá suspender a Conta do Usuário durante o prazo necessário para as verificações cadastrais necessárias, ou em caso de uma denúncia, ou em caso de violação presumida dos TCU.

Paragraph One - iGo! may suspend the User’s Account for as long as it deems necessary for the confirmation of registration information, or in case of complaint or presumed violation of this TCU.

Parágrafo Segundo - O Usuário cuja Conta for suspensa será informado pelo iGo! desta decisão pelo envio de uma notificação no Aplicativo e/ou via e-mail. O Usuário é convidado a fazer contato com a iGo! por e-mail a fim de obter informações mais detalhadas sobre os motivos da suspensão de sua conta, fazer valer suas observações eventuais e/ou apresentar provas de que a violação foi reparada.

Paragraph Two - The User whose account gets suspended will be notified by iGo! through a notification in the App and/or via e-mail. The User is invited to make contact with iGo! by e-mail in order to obtain further information regarding the reasons for the suspension of its account, state its own version of the facts and/or present evidence that the violation was repaired.

Parágrafo Terceiro - Se dentro de 30 dias da notificação da suspensão da Conta, o Usuário não tiver entrado em contato com a iGo!, ou se os elementos fornecidos pelo Usuário não tiverem permitido reparar a violação, a iGo! poderá notificar o Usuário quanto ao cancelamento de sua Conta via Aplicativo e/ou por e-mail.

Paragraph Three - If the User does not contact iGo! within 30 days from the notification of suspension of the Account, or if the elements provided by the User do not suffice to repair the violation, iGo! may notify the User regarding the cancellation of the Account via the App and/or e-mail.

CONTATO 

CONTACT

Art. 30 - Caso o Usuário queria contatar a iGo! para qualquer solicitação prevista nos TCU, por favor entre em contato através do e-mail: contato@yourapp.live

Art. 30 - Should the User desire to contact iGo! for any request provided for in this TCU, please send an e-mail to contato@yourapp.live

DISPOSIÇÕES FINAIS

MISCELLANEOUS

Art. 31 - O Usuário concorda que os presentes TCU descreve o acordo integral celebrado com a iGo!, com respeito ao Aplicativo como um todo.

Art. 31 - The User understands that this TCU contains the whole agreement celebrated with iGo! regarding the App as a whole.

Art. 32 - O presente TCU não se aplica às páginas da Web ou a aplicativos móveis de titularidade de terceiros e/ou a serviços e produtos fornecidos por terceiros, ainda que tenham conexão com o Aplicativo, ou ainda que seja anunciado ou divulgado no Aplicativo, ou que tenham sido acessados, de qualquer forma, através do Aplicativo.

Art. 32 - This TCU does not apply to web pages or mobile applications owned by third parties and/or products and services provided by third parties, even if connected to the App, or even if announced or advertised in the App, or that may be accessed, by any means, through the App.

Art. 33 - Estes Termos estão vigentes desde 15 de Fevereiro de 2017.

Art. 33 - This TCU are in effect as of February 15, 2017.

V1.01.2017 TCU - LGRS